أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ الرَّقِّيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ وَهُوَ ابْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، أَنَّهُ: رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَلَسَ فِي الصَّلَاةِ فَافْتَرَشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَوَضَعَ ذِرَاعَيْهِ عَلَى فَخِذَيْهِ، وَأَشَارَ بِالسَّبَّابَةِ يَدْعُو بِهَا.
موږ ته خبر راکړ محمد بن علي بن ميمون رقي، ويې ويل: موږ ته حديث وکړ محمد – او هغه محمد بن يوسف فِريابي دی – ويې ويل: موږ ته حديث وکړ سفيان، له عاصم بن کُليب، له خپل پلار څخه، له وائل بن حجر رضي الله عنه څخه، چې ده وليدل رسول الله صلی الله علیه وسلم په لمانځه کښېناست، خپله چپه پښه يې خپره کړه، دواړه لاسونه يې پر رانونو کېښودل، او د ښي لاس د سبابې ګوتې په اشاره دعا يې کوله.
(سنن النسائي 1265)
د تشهد دعا:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قُلْنَا السَّلَامُ عَلَى جِبْرِيلَ، وَمِيكَائِيلَ، السَّلَامُ عَلَى فُلَانٍ وَفُلَانٍ، فَالْتَفَتَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّلَامُ، فَإِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيقُلِ التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، فَإِنَّكُمْ إِذَا قُلْتُمُوهَا أَصَابَتْ كُلَّ عَبْدٍ لِلَّهِ صَالِحٍ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ.
موږ ته حديث وکړ ابو نعيم، ويې ويل: موږ ته حديث وکړ اعمش، له شقيق بن سلمه، هغه وويل: عبدالله (ابن مسعود رضي الله عنه) وويل: کله به چې موږ د رسول الله صلی الله علیه وسلم تر شا لمونځ کاوه، موږ به ويل:
سلام پر جبرئيل، ميکائيل، سلام پر فلان او فلان. نو رسول الله صلی الله علیه وسلم زموږ خواته وکتل او ويې فرمايل: بېشکه الله دی سلام (یعنې سرچینه د سلامتی). نو کله چې له تاسو څخه څوک لمونځ کوي، دې ووايي:
التحيات لله والصلوات والطيبات، السلام عليک أيها النبي ورحمة الله وبرکاته، السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين، أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمداً عبده ورسوله.
(صحیح بخاري 831)
د التحیات معنی:
ټول درناوي، لمونځونه او ښې ویناګانې يوازې د الله تعالٰی لپاره دي. سلام دې وي پر تا، ای نبي، او د الله تعالٰی رحمت او برکتونه دې وي پر تا. سلام دې وي پر موږ او پر ټولو نېکو بنده ګانو د الله تعالٰی. زه ګواهي ورکوم چې معبود پرته له الله تعالٰی نشته، او زه ګواهي ورکوم چې محمد صل اللّه وعلیه وسلم د هغه بنده او استازی دی.